" I pardon you , " said he , " for the poisoning of my brother , and the assassination of his Grace , Lord Buckingham . I pardon you for the death of poor Felton ; I pardon you for the attempts upon my own person . Die in peace ! "
«Я прощаю вас, — сказал он, — за отравление моего брата и убийство его светлости лорда Бекингема. Я прощаю вам смерть бедного Фелтона; Я прощаю вас за покушения на мою собственную личность. Умри спокойно!»