Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Александр Дюма



Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

Milady was wrong in fearing that Mme. Bonacieux would have any suspicion . The poor young woman was too pure to suppose that any female could be guilty of such perfidy ; besides , the name of the Comtesse de Winter , which she had heard the abbess pronounce , was wholly unknown to her , and she was even ignorant that a woman had had so great and so fatal a share in the misfortune of her life .

Миледи ошибалась, опасаясь, что мадам. У Бонасье могли возникнуть какие-либо подозрения. Бедная молодая женщина была слишком чиста, чтобы предположить, что какая-либо женщина может быть виновна в таком вероломстве; кроме того, имя графини де Винтер, которое она слышала, как произнесла аббатиса, было ей совершенно неизвестно, и она даже не знала, что женщина имела столь большое и столь роковое участие в несчастье ее жизни.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому