Milady began to think she should soon grow weary of a convent life ; she resolved , then , to risk something in order that she might know how to act afterward . Desirous of seeing how far the discretion of the good abbess would go , she began to tell a story , obscure at first , but very circumstantial afterward , about the cardinal , relating the amours of the minister with Mme. d'Aiguillon , Marion de Lorme , and several other gay women .
Миледи начала думать, что вскоре ей надоест монастырская жизнь; тогда она решила рискнуть чем-нибудь, чтобы знать, как действовать дальше. Желая увидеть, как далеко зайдет осмотрительность доброй аббатисы, она начала рассказывать историю, сначала неясную, но впоследствии весьма обстоятельную, о кардинале, рассказывающем о любовных отношениях министра с г-жой. д'Эгийон, Марион де Лорм и несколько других геев.