Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

" ' Your death ? ' said he ; ' oh , no , you are too charming a mistress to allow me to consent to lose you thus , after I have had the happiness to possess you only a single time . Adieu , my charmer ; I will wait to pay you my next visit till you are in a better humor . '

"'Твоя смерть?' сказал он; — о нет, вы слишком очаровательная любовница, чтобы позволить мне согласиться потерять вас таким образом, после того как я имел счастье обладать вами лишь один раз. Прощай, моя прелестница; Я подожду, чтобы нанести вам следующий визит, пока вы не придете в лучшее настроение».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому