Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

Then Milady collected all her energies , murmuring in the depths of her soul the name of Felton -- the only beam of light that penetrated to her in the hell into which she had fallen ; and like a serpent which folds and unfolds its rings to ascertain its strength , she enveloped Felton beforehand in the thousand meshes of her inventive imagination .

Тогда Миледи собрала все свои силы, бормоча в глубине души имя Фелтона — единственного луча света, проникавшего к ней в ад, в который она попала; и подобно змее, которая складывает и разворачивает свои кольца, чтобы убедиться в своей силе, она заранее окутала Фелтона тысячами ячеек своего изобретательного воображения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому