" Well , well ! " said he , " you are brave young men , proud in daylight , faithful in darkness . We can find no fault with you for watching over yourselves , when you watch so carefully over others . Gentlemen , I have not forgotten the night in which you served me as an escort to the Red Dovecot . If there were any danger to be apprehended on the road I am going , I would request you to accompany me ; but as there is none , remain where you are , finish your bottles , your game , and your letter . Adieu , gentlemen ! "
"Ну ну!" — сказал он, — вы храбрые молодые люди, гордые при свете дня, верные во тьме. Мы не можем упрекнуть вас в том, что вы следите за собой, когда вы так внимательно наблюдаете за другими. Господа, я не забыл ту ночь, когда вы сопровождали меня в «Красную голубятню». Если бы на дороге, по которой я иду, возникла какая-либо опасность, я бы попросил вас сопровождать меня; а так как его нет, то оставайся там, где стоишь, допивай свои бутылки, свою игру и свое письмо. Прощайте, господа!"