" Since you have lost sight of that woman and she is now in safety in the convent , which you should never have allowed her to reach , try , at least , not to miss the man . If you do , you know that my hand stretches far , and that you shall pay very dearly for the hundred louis you have from me . "
«Поскольку вы потеряли эту женщину из виду и она теперь находится в безопасности в монастыре, куда вы никогда не должны были позволить ей добраться, постарайтесь, по крайней мере, не пропустить этого человека. Если да, то вы знаете, что моя рука простирается далеко и что вам придется очень дорого заплатить за сто луидоров, которые вы получили от меня».