Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

He immediately , therefore , took to his heels and ran toward the camp , with the swiftness of the young men of his country , so renowned for their agility ; but whatever might be his speed , the first who fired , having had time to reload , fired a second shot , and this time so well aimed that it struck his hat , and carried it ten paces from him .

Поэтому он немедленно бросился наутек и побежал к лагерю с быстротой юношей его страны, столь известных своей ловкостью; но какова бы ни была его скорость, первый выстреливший, успев перезарядить, дал второй выстрел, и на этот раз так метко, что попал в шляпу и отнес ее на десять шагов от него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому