Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Александр Дюма



Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

As long as the procurator 's wife could follow him with her eyes , she waved her handkerchief to him , leaning so far out of the window as to lead people to believe she wished to precipitate herself . Porthos received all these attentions like a man accustomed to such demonstrations , only on turning the corner of the street he lifted his hat gracefully , and waved it to her as a sign of adieu .

Пока прокураторша могла следить за ним глазами, она махала ему платком, высунувшись так далеко из окна, что вызывала у людей впечатление, будто она хочет броситься в бой. Портос принял все это внимание, как человек, привыкший к подобным демонстрациям, только, повернув за угол улицы, он изящно поднял шляпу и помахал ей в знак прощания.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому