" Hunting at Windsor , or elsewhere -- that concerns nobody . I know , because it is my office to know everything . On your return you were received by an august personage , and I perceive with pleasure that you preserve the souvenir she gave you . "
«Охота в Виндзоре или где-нибудь еще — это никого не касается. Я знаю, потому что это моя обязанность знать все. По возвращении вас приняла знатная особа, и я с удовольствием вижу, что вы сохранили подарок, который она вам подарила».