He was not the less intoxicated with joy , electrified by love . He almost believed in the tenderness of Milady ; he almost believed in the crime of de Wardes . If de Wardes had at that moment been under his hand , he would have killed him .
Он был не менее опьянен радостью, наэлектризован любовью. Он почти верил в нежность миледи; он почти поверил в преступление де Варда. Если бы де Вард оказался в этот момент под его рукой, он бы его убил.