" Yes , Count , " said Milady , in her softest voice , and pressing his hand in her own , " I am happy in the love which your looks and your words have expressed to me every time we have met . I also -- I love you . Oh , tomorrow , tomorrow , I must have some pledge from you which will prove that you think of me ; and that you may not forget me , take this ! " and she slipped a ring from her finger onto d'Artagnan 's . d'Artagnan remembered having seen this ring on the finger of Milady ; it was a magnificent sapphire , encircled with brilliants .
- Да, граф, - сказала миледи самым тихим голосом и сжимала его руку в своей, - я счастлива той любовью, которую ваши взгляды и ваши слова выражали мне каждый раз, когда мы встречались. Я тоже люблю тебя. О, завтра, завтра я должен получить от вас какое-нибудь обещание, которое докажет, что вы думаете обо мне; и чтобы ты не забыл меня, возьми это!» и она надела кольцо со своего пальца на палец д'Артаньяна. д'Артаньян вспомнил, что видел это кольцо на пальце миледи; это был великолепный сапфир, окруженный бриллиантами.