Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Александр Дюма



Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

Then only d'Artagnan remembered the languishing glances of Kitty , her constantly meeting him in the antechamber , the corridor , or on the stairs , those touches of the hand every time she met him , and her deep sighs ; but absorbed by his desire to please the great lady , he had disdained the soubrette . He whose game is the eagle takes no heed of the sparrow .

Тогда только д'Артаньян вспоминал томные взгляды Кити, ее постоянно встречающиеся с ним в передней, коридоре или на лестнице, эти прикосновения руки каждый раз, когда она встречала его, и ее глубокие вздохи; но, поглощенный желанием угодить знатной даме, он пренебрег субретом. Тот, чья игра — орел, не обращает внимания на воробья.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому