There happened to be a sermon , which made the church very full of people . Porthos took advantage of this circumstance to ogle the women . Thanks to the cares of Mousqueton , the exterior was far from announcing the distress of the interior . His hat was a little napless , his feather was a little faded , his gold lace was a little tarnished , his laces were a trifle frayed ; but in the obscurity of the church these things were not seen , and Porthos was still the handsome Porthos .
Произошла проповедь, и церковь наполнилась людьми. Портос воспользовался этим обстоятельством, чтобы заглазить женщин. Благодаря заботам Мушкетона внешний вид далеко не выдавал уныния внутри. Шляпа у него была немного неворсовая, перо немного поблекло, золотой шнурок немного потускнел, шнурки немного потерлись; но в темноте церкви этих вещей не было видно, и Портос все еще оставался красивым Портосом.