The noble and distinguished air of Athos , those flashes of greatness which from time to time broke out from the shade in which he voluntarily kept himself , that unalterable equality of temper which made him the most pleasant companion in the world , that forced and cynical gaiety , that bravery which might have been termed blind if it had not been the result of the rarest coolness -- such qualities attracted more than the esteem , more than the friendship of d'Artagnan ; they attracted his admiration .
Благородный и благородный вид Атоса, те вспышки величия, которые время от времени вырывались из тени, в которой он добровольно держал себя, то неизменное равнодушие нрава, делавшее его самым приятным товарищем на свете, эта вынужденная и циничная веселость. та храбрость, которую можно было бы назвать слепой, если бы она не была результатом редчайшего хладнокровия, — такие качества привлекали больше, чем уважение, больше, чем дружба д'Артаньяна; они вызвали его восхищение.