Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

External existence then resembles a sleep of which this thought is the dream . By its influence , time has no longer measure , space has no longer distance . We depart from one place , and arrive at another , that is all . Of the interval passed , nothing remains in the memory but a vague mist in which a thousand confused images of trees , mountains , and landscapes are lost . It was as a prey to this hallucination that d'Artagnan traveled , at whatever pace his horse pleased , the six or eight leagues that separated Chantilly from Crevecoeur , without his being able to remember on his arrival in the village any of the things he had passed or met with on the road .

Внешнее существование тогда напоминает сон, сновидением которого является эта мысль. Под его влиянием время больше не имеет меры, пространство больше не имеет расстояния. Мы отправляемся из одного места и прибываем в другое, вот и все. От пройденного интервала в памяти не осталось ничего, кроме смутного тумана, в котором теряются тысячи смутных образов деревьев, гор и пейзажей. Поддавшись этой галлюцинации, д'Артаньян проехал с той скоростью, которая нравилась его лошади, шесть или восемь лиг, отделявшие Шантийи от Кревкера, но по прибытии в деревню он не смог вспомнить ничего из того, что у него было. прошли или встретились на дороге.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому