" It is that as I was cruelly bored , as you say , and as I had the seventy-five pistoles in my pocket which you had distributed to me , in order to amuse myself I invited a gentleman who was traveling this way to walk up , and proposed a cast of dice . He accepted my challenge , and , my faith , my seventy-five pistoles passed from my pocket to his , without reckoning my horse , which he won into the bargain . But you , my dear d'Artagnan ? "
— Дело в том, что, как вы говорите, мне было ужасно скучно и поскольку у меня в кармане было семьдесят пять пистолетов, которые вы мне раздали, я, чтобы развлечься, пригласил джентльмена, который ехал этим путем, подойти к нему. и предложил бросить кости. Он принял мой вызов, и, честное слово, мои семьдесят пять пистолей перешли из моего кармана в его, не считая моей лошади, которую он выиграл в придачу. А вы, мой дорогой д'Артаньян?