" Let us understand each other , my Lord , " replied d'Artagnan , " and let us make things clear beforehand in order that there may be no mistake . I am in the service of the King and Queen of France , and form part of the company of Monsieur Dessessart , who , as well as his brother-in-law , Monsieur de Treville , is particularly attached to their Majesties . What I have done , then , has been for the queen , and not at all for your Grace . And still further , it is very probable I should not have done anything of this , if it had not been to make myself agreeable to someone who is my lady , as the queen is yours . "
- Давайте поймем друг друга, милорд, - ответил д'Артаньян, - и давайте проясним ситуацию заранее, чтобы не было ошибки. Я нахожусь на службе у короля и королевы Франции и состою в обществе г-на Десесссара, который, как и его зять, г-н де Тревиль, особенно привязан к их величествам. Итак, то, что я сделал, было сделано для королевы, а вовсе не для вашей светлости. И более того, очень вероятно, что я не сделал бы ничего из этого, если бы не хотел угодить кому-то, кто является моей госпожой, так как королева принадлежит вам».