Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

These thoughts , gilded as they were by a last reflection of love , were not the less sad . Anne of Austria , deprived of the confidence of her husband , pursued by the hatred of the cardinal , who could not pardon her for having repulsed a more tender feeling , having before her eyes the example of the queen-mother whom that hatred had tormented all her life -- though Marie de Medicis , if the memoirs of the time are to be believed , had begun by according to the cardinal that sentiment which Anne of Austria always refused him -- Anne of Austria had seen her most devoted servants fall around her , her most intimate confidants , her dearest favorites . Like those unfortunate persons endowed with a fatal gift , she brought misfortune upon everything she touched . Her friendship was a fatal sign which called down persecution . Mme. de Chevreuse and Mme.

Мысли эти, позолоченные последним отблеском любви, были не менее печальны. Анна Австрийская, лишенная доверия мужа, преследуемая ненавистью кардинала, который не мог простить ей отвращение к более нежному чувству, имея перед глазами пример королевы-матери, которую эта ненависть мучила все ее жизнь — хотя Мария Медичи, если верить мемуарам того времени, началась, по словам кардинала, с того чувства, в котором Анна Австрийская всегда отказывала ему, — Анна Австрийская видела, как ее самые преданные слуги падали вокруг нее, ее самые близкие доверенные лица, ее самые дорогие фавориты. Подобно тем несчастным, наделенным роковым даром, она насылала несчастье на все, к чему прикасалась. Ее дружба была роковым знаком, положившим конец гонениям. Госпожа де Шеврез и мадам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому