Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Александр Дюма



Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

The second commissary was as much bewildered as the first had been by the simple and firm declaration of the Musketeer , upon whom he was anxious to take the revenge which men of the robe like at all times to gain over men of the sword ; but the name of M. de Treville , and that of M. de la Tremouille , commanded a little reflection .

Второй комиссар был так же сбит с толку, как и первый, простым и твердым заявлением мушкетера, которому он стремился отомстить, которую люди в мантии всегда хотели одержать над людьми с мечом; но имя г-на де Тревиля и имя г-на де ла Тремуя заставили задуматься.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому