" I am comfortably off , monsieur , that 's all ; I have scraped together some such thing as an income of two or three thousand crown in the haberdashery business , but more particularly in venturing some funds in the last voyage of the celebrated navigator Jean Moquet ; so that you understand , monsieur -- But -- " cried the citizen .
- Я живу спокойно, мсье, вот и все; я наскреб кое-что вроде дохода в две-три тысячи крон от галантерейного бизнеса, но особенно от того, что отважился на кое-какие средства в последнем путешествии знаменитого мореплавателя Жана Моке; чтобы вы поняли, сударь... Но... - вскричал гражданин.