Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

" This is all very easy for you to say , " replied d'Artagnan , " for you , Athos , who live like a dumb man with Grimaud , who forbid him to speak , and consequently never exchange ill words with him ; for you , Porthos , who carry matters in such a magnificent style , and are a god to your valet , Mousqueton ; and for you , Aramis , who , always abstracted by your theological studies , inspire your servant , Bazin , a mild , religious man , with a profound respect ; but for me , who am without any settled means and without resources -- for me , who am neither a Musketeer nor even a Guardsman , what I am to do to inspire either the affection , the terror , or the respect in Planchet ? "

«Вам все это очень легко говорить, — ответил д'Артаньян, — для вас, Атос, который живет, как немой, с Гримо, который запрещает ему говорить и, следовательно, никогда не обменивается с ним дурными словами; Портоса, который ведет дела в таком великолепном стиле и который является богом для твоего камердинера Мушкетона; и для тебя, Арамис, который, всегда отвлеченный своими богословскими занятиями, вдохновляет твоего слугу Базена, кроткого и религиозного человека, глубокое уважение, но для меня, у которого нет никаких постоянных средств и средств, для меня, который не является ни мушкетером, ни даже гвардейцем, что мне сделать, чтобы вызвать в Планше любовь, ужас или уважение? "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому