However ill the king might sleep , M. de Treville slept still worse . He had ordered his three Musketeers and their companion to be with him at half past six in the morning . He took them with him , without encouraging them or promising them anything , and without concealing from them that their luck , and even his own , depended upon the cast of the dice .
Как бы плохо ни спал король, г-н де Тревиль спал еще хуже. Он приказал трем своим мушкетерам и их спутнику быть с ним в половине седьмого утра. Он взял их с собой, не поощряя и не обещая им ничего и не скрывая от них, что их удача, и даже его собственная, зависит от броска игральных костей.