Bicarat was a Gascon , as d'Artagnan was ; he turned a deaf ear , and contented himself with laughing , and between two parries finding time to point to a spot of earth with his sword , " Here , " cried he , parodying a verse of the Bible , " here will Bicarat die ; for I only am left , and they seek my life . "
Бикара был гасконец, как и д'Артаньян; он оставался глух к уху и довольствовался смехом, а между двумя парациями находил время указать на участок земли своим мечом: «Здесь, - воскликнул он, пародируя стих из Библии, - здесь умрет Бикара; ибо Остался только я, и они ищут моей жизни».