Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

" You do not understand me , gentlemen , " said d'Artagnan , throwing up his head , the sharp and bold lines of which were at the moment gilded by a bright ray of the sun . " I asked to be excused in case I should not be able to discharge my debt to all three ; for Monsieur Athos has the right to kill me first , which must much diminish the face-value of your bill , Monsieur Porthos , and render yours almost null , Monsieur Aramis . And now , gentlemen , I repeat , excuse me , but on that account only , and -- on guard ! "

— Вы меня не понимаете, господа, — сказал д'Артаньян, вскинув голову, острые и смелые линии которой были в эту минуту позолочены ярким лучом солнца. «Я попросил прощения на случай, если я не смогу выплатить свой долг всем троим, поскольку мсье Атос имеет право убить меня первым, что должно значительно уменьшить номинальную стоимость вашего векселя, мсье Портос, и возместить ваш почти нулевой, месье Арамис. А теперь, господа, повторяю, извините, но только потому и — на страже!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому