Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

" My friend , " said he , slowly , " I wish , as the son of an ancient friend -- for I consider this story of the lost letter perfectly true -- I wish , I say , in order to repair the coldness you may have remarked in my reception of you , to discover to you the secrets of our policy . The king and the cardinal are the best of friends ; their apparent bickerings are only feints to deceive fools . I am not willing that a compatriot , a handsome cavalier , a brave youth , quite fit to make his way , should become the dupe of all these artifices and fall into the snare after the example of so many others who have been ruined by it . Be assured that I am devoted to both these all-powerful masters , and that my earnest endeavors have no other aim than the service of the king , and also the cardinal -- one of the most illustrious geniuses that France has ever produced .

«Друг мой, — медленно произнес он, — как сын старого друга, — поскольку я считаю эту историю о потерянном письме совершенно правдивой, — я желаю, говорю я, чтобы исправить холодность, которую вы, возможно, заметили. в моем приеме вас, чтобы открыть вам секреты нашей политики. Король и кардинал — лучшие друзья; их очевидные ссоры — всего лишь уловки, призванные обмануть дураков. Я не желаю, чтобы соотечественник, красивый кавалер, храбрый юноша, вполне способный пробиться на свой путь, стал обманутым всеми этими уловками и попал в ловушку по примеру столь многих других, которые были разрушены этим. Будьте уверены, что я предан обоим этим всемогущим хозяевам и что мои искренние усилия не имеют никакой другой цели, кроме служения королю, а также кардиналу — одному из самых прославленных гениев, когда-либо созданных Францией.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому