Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Александр Дюма



Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Три мушкетера / Three musketeers B1

de Treville had three or four times paced in silence , and with a frowning brow , the whole length of his cabinet , passing each time before Porthos and Aramis , who were as upright and silent as if on parade -- he stopped all at once full in front of them , and covering them from head to foot with an angry look , " Do you know what the king said to me , " cried he , " and that no longer ago than yesterday evening -- do you know , gentlemen ? "

де Тревиль три или четыре раза прошел молча и, нахмурив брови, по всему кабинету, проходя каждый раз перед Портосом и Арамисом, которые были столь же выпрямлены и молчаливы, как будто на параде, - он вдруг остановился, полный перед ними и охватив их с головы до ног сердитым взглядом: «Знаете ли вы, что сказал мне король, — вскричал он, — и это не более, чем вчера вечером, — знаете ли, господа?»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому