Giving him to understand that the police would deal with him pretty severely for having sought a quarrel with a great lord -- for the opinion of the host the stranger could be nothing less than a great lord -- he insisted that notwithstanding his weakness d'Artagnan should get up and depart as quickly as possible . D'Artagnan , half stupefied , without his doublet , and with his head bound up in a linen cloth , arose then , and urged by the host , began to descend the stairs ; but on arriving at the kitchen , the first thing he saw was his antagonist talking calmly at the step of a heavy carriage , drawn by two large Norman horses .
Дав ему понять, что полиция расправится с ним довольно сурово за то, что он затеял ссору с великим сеньором (по мнению хозяина, незнакомец мог быть не кем иным, как великим сеньором), он настоял на том, чтобы д'Артаньян, несмотря на свою слабость, должен был вставай и уходи как можно быстрее. Д'Артаньян, наполовину ошеломленный, без камзола и с головой, обвязанной льняной тканью, встал и, по настоянию хозяина, начал спускаться по лестнице; но, придя на кухню, первое, что он увидел, был его противник, спокойно разговаривающий на ступеньках тяжелой кареты, запряженной двумя большими норманнскими лошадьми.