Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Александр Дюма



Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Черный тюльпан / Black Tulip B2

He saw it at last , that unique flower , which he was to see once and no more . He saw it at the distance of six paces , and was delighted with its perfection and gracefulness ; he saw it surrounded by young and beautiful girls , who formed , as it were , a guard of honour for this queen of excellence and purity . And yet , the more he ascertained with his own eyes the perfection of the flower , the more wretched and miserable he felt . He looked all around for some one to whom he might address only one question , but his eyes everywhere met strange faces , and the attention of all was directed towards the chair of state , on which the Stadtholder had seated himself .

Он наконец увидел его, тот неповторимый цветок, который ему предстояло увидеть один раз и не более. Он увидел его на расстоянии шести шагов и восхитился его совершенством и изяществом; он видел ее в окружении молодых и красивых девушек, составлявших как бы почетный караул этой царице совершенства и чистоты. И все же, чем больше он убеждался своими глазами в совершенстве цветка, тем более несчастным и несчастным он себя чувствовал. Он огляделся вокруг в поисках кого-нибудь, к кому можно было бы обратиться только с одним вопросом, но глаза его всюду встречали странные лица, и внимание всех было обращено на государственное кресло, на котором восседал штатгальтер.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому