Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Черный тюльпан / Black Tulip B2

We have seen him , more successful under the name of Jacob than under that of Isaac , gain the friendship of Gryphus , which for several months he cultivated by means of the best Genièvre ever distilled from the Texel to Antwerp , and he lulled the suspicion of the jealous turnkey by holding out to him the flattering prospect of his designing to marry Rosa .

Мы видели, как он, более успешный под именем Иакова, чем под именем Исаака, завоевал дружбу Грифа, которую в течение нескольких месяцев он культивировал с помощью лучшего женевра, когда-либо перегоняемого из Текселя в Антверпен, и усыпил подозрения ревнивый надзиратель, предложив ему лестную перспективу жениться на Розе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому