" Go to-morrow into the garden ; manage matters so that Jacob may know , as he did the first time , that you are going there , and that he may follow you . Feign to put the bulb into the ground ; leave the garden , but look through the keyhole of the door and watch him . "
«Иди завтра в сад; устрой дела так, чтобы Иаков знал, как и в первый раз, что ты идешь туда, и чтобы он мог следовать за тобой. Притворитесь, будто воткнули луковицу в землю; выйди из сада, но посмотри в замочную скважину двери и понаблюдай за ним».