Gryphus , exasperated , plunged his finger a second time into the soil , and now he drew out the bulb , which certainly looked quite black ; and whilst Van Baerle , quite happy to have saved the vessel , did not suspect that the adversary had possessed himself of its precious contents , Gryphus hurled the softened bulb with all his force on the flags , where almost immediately after it was crushed to atoms under his heavy shoe .
Раздраженный Грифус во второй раз погрузил палец в почву и теперь вытащил луковицу, которая, конечно, выглядела совершенно черной; и пока Ван Берле, вполне счастливый тем, что спас судно, не подозревал, что противник завладел его драгоценным содержимым, Грифус со всей силы швырнул размягченную лампочку на флаги, где почти сразу после этого она была раздроблена на атомы под его тяжелый ботинок.