At this sudden outburst of tenderness , Rosa grew very pale , -- perhaps paler than she had been on the day of the execution . She uttered a plaintive sob , closed her fine eyes , and fled , trying in vain to still the beating of her heart .
При этом внезапном взрыве нежности Роза очень побледнела, может быть, бледнее, чем в день казни. Она жалобно всхлипнула, закрыла свои прекрасные глаза и побежала, тщетно пытаясь успокоить биение своего сердца.