" They would have belonged to me after your death , but , fortunately , you are alive now . Oh how I blessed his Highness in my heart ! If God grants to him all the happiness that I have wished him , certainly Prince William will be the happiest man on earth . When I looked at the Bible of your godfather Cornelius , I was resolved to bring back to you your bulbs , only I did not know how to accomplish it . I had , however , already formed the plan of going to the Stadtholder , to ask from him for my father the appointment of jailer of Loewestein , when your housekeeper brought me your letter . Oh , how we wept together ! But your letter only confirmed me the more in my resolution . I then left for Leyden , and the rest you know .
«Они принадлежали бы мне после твоей смерти, но, к счастью, ты сейчас жив. О, как я благословила Его Высочество в своем сердце! Если Бог дарует ему все то счастье, которое я ему пожелал, принц Уильям наверняка будет самым счастливым человеком на земле. Когда я посмотрел Библию твоего крестного Корнилия, я решил вернуть тебе твои луковицы, но не знал, как это сделать. Однако я уже составил план пойти к штатгальтеру, чтобы попросить у него моего отца о назначении тюремщиком Левештайна, когда ваша экономка принесла мне ваше письмо. О, как мы плакали вместе! Но ваше письмо только еще больше укрепило меня в моей резолюции. Затем я уехал в Лейден, а остальное вы знаете.