Then , casting a glance into the yard through the narrow iron-barred window of his cell , he perceived the scaffold , and , at twenty paces distant from it , the gibbet , from which , by order of the Stadtholder , the outraged remains of the two brothers De Witt had been taken down .
Затем, бросив взгляд во двор через узкое зарешеченное окно своей камеры, он увидел эшафот, а в двадцати шагах от него - виселицу, с которой по приказанию штатгальтера были выброшены возмущенные останки два брата Де Витт были убиты.