Never had any of his servants been bold enough to set his foot there . Cornelius admitted only the inoffensive broom of an old Frisian housekeeper , who had been his nurse , and who from the time when he had devoted himself to the culture of tulips ventured no longer to put onions in his stews , for fear of pulling to pieces and mincing the idol of her foster child .
Никогда еще ни один из его слуг не осмеливался ступить туда ногой. Корнелиус признал только безобидную метлу старой фризской экономки, которая была его няней и которая с тех пор, как он посвятил себя выращиванию тюльпанов, больше не осмеливалась класть лук в свои тушеные блюда из страха, что его разорвут на куски и издевается над кумиром своего приемного ребенка.