The tulip-growing world , however , was thrown by it into a state of most active commotion . Some fanciers caught at the idea without believing it practicable , but such is the power of imagination among florists , that although considering the undertaking as certain to fail , all their thoughts were engrossed by that great black tulip , which was looked upon to be as chimerical as the black swan of Horace or the white raven of French tradition .
Однако мир, где выращивают тюльпаны, был приведен в состояние самого активного волнения. Некоторые любители увлеклись этой идеей, не веря в ее осуществимость, но сила воображения среди флористов такова, что, хотя они считали, что затея обречена на провал, все их мысли были поглощены этим огромным черным тюльпаном, который считался химерическим. как черный лебедь Горация или белый ворон французской традиции.