And thus it was not for the sake of painted tulips , but for real ones , that Van Baerle took from him half a degree of warmth . And thus Van Baerle was to have the most admirably fitted aspect , and , besides , a large , airy , and well ventilated chamber where to preserve his bulbs and seedlings ; while he , Boxtel , had been obliged to give up for this purpose his bedroom , and , lest his sleeping in the same apartment might injure his bulbs and seedlings , had taken up his abode in a miserable garret .
И поэтому не ради нарисованных тюльпанов, а ради настоящих, Ван Берле взял у него полградуса тепла. Таким образом, Ван Берле должен был иметь превосходно оборудованный внешний вид и, кроме того, большую, просторную и хорошо вентилируемую камеру, где можно было хранить его луковицы и саженцы; тогда как он, Бокстель, был вынужден отказаться для этой цели от своей спальни и, чтобы сон в той же квартире не мог повредить его луковицам и саженцам, поселился на жалком чердаке.