Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Черный тюльпан / Black Tulip B2

Yet , although thus consoling himself with illusory suppositions , Boxtel was not able to resist the burning curiosity which was devouring him . In the evening , therefore , he placed a ladder against the partition wall between their gardens , and , looking into that of his neighbour Van Baerle , he convinced himself that the soil of a large square bed , which had formerly been occupied by different plants , was removed , and the ground disposed in beds of loam mixed with river mud ( a combination which is particularly favourable to the tulip ) , and the whole surrounded by a border of turf to keep the soil in its place . Besides this , sufficient shade to temper the noonday heat ; aspect south-southwest ; water in abundant supply , and at hand ; in short , every requirement to insure not only success but also progress . There could not be a doubt that Van Baerle had become a tulip-grower .

И все же, утешая себя таким образом призрачными предположениями, Бокстель не мог сопротивляться жгучему любопытству, пожиравшему его. Поэтому вечером он приставил лестницу к перегородке между их садами и, заглянув в лестницу своего соседа Ван Берле, убедился, что почва большой квадратной грядки, которая раньше была занята различными растениями, был удален, а земля помещена в слои суглинка, смешанного с речной грязью (сочетание, которое особенно благоприятно для тюльпана), и все это было окружено каймой из дерна, чтобы почва оставалась на своем месте. Кроме того, достаточно тени, чтобы умерить полуденную жару; аспект юго-юго-запад; вода в изобилии и под рукой; Короче говоря, все необходимое для обеспечения не только успеха, но и прогресса. Не могло быть никаких сомнений в том, что Ван Берле стал выращивателем тюльпанов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому