When , guided by the pilot Leger , he had come within musket-shot of the " Prince , " with the Duke of York ( the English king 's brother ) aboard , upon which De Ruyter , his mentor , made so sharp and well directed an attack that the Duke , perceiving that his vessel would soon have to strike , made the best of his way aboard the " Saint Michael " ; when he had seen the " Saint Michael , " riddled and shattered by the Dutch broadside , drift out of the line ; when he had witnessed the sinking of the " Earl of Sandwich , " and the death by fire or drowning of four hundred sailors ; when he realized that the result of all this destruction -- after twenty ships had been blown to pieces , three thousand men killed and five thousand injured -- was that nothing was decided , that both sides claimed the victory , that the fighting would soon begin again , and that just one more name , that of Southwold Bay , had been added to the list of battles ; when he had estimated how much time is lost simply in shutting his eyes and ears by a man who likes to use his reflective powers even while his fellow creatures are cannonading one another ; -- Cornelius bade farewell to De Ruyter , to the Ruart de Pulten , and to glory , kissed the knees of the Grand Pensionary , for whom he entertained the deepest veneration , and retired to his house at Dort , rich in his well-earned repose , his twenty-eight years , an iron constitution and keen perceptions , and his capital of more than four hundred thousands of florins and income of ten thousand , convinced that a man is always endowed by Heaven with too much for his own happiness , and just enough to make him miserable .
Когда под руководством лоцмана Леже он подошел на расстояние мушкетного выстрела к «Принцу» с герцогом Йоркским (братом английского короля) на борту, на который Де Рюйтер, его наставник, предпринял столь резкую и хорошо направленную атаку что герцог, понимая, что его судну скоро придется нанести удар, изо всех сил старался подняться на борт «Святого Михаила»; когда он увидел, как «Святой Михаил», изрешеченный и разбитый голландским залпом, вышел из строя; когда он стал свидетелем гибели «Графа Сэндвича» и гибели в результате пожара или утопления четырехсот моряков; когда он понял, что результатом всех этих разрушений - после того, как двадцать кораблей было разнесено на куски, трех тысяч человек убито и пять тысяч ранено - было то, что ничего не было решено, что обе стороны заявили о своей победе, что боевые действия скоро начнутся снова, и что к списку сражений было добавлено еще одно название, имя Саутволд-Бэй; когда он подсчитал, сколько времени теряет человек, просто закрывая глаза и уши, который любит использовать свои мыслительные способности, даже когда его собратья обстреливают друг друга; - Корнелиус попрощался с Де Рюйтером, с Руартом де Пультен и со славой, поцеловал колени Великого Пенсионария, к которому он питал глубочайшее почтение, и удалился в свой дом в Дорте, богатый заслуженным покоем, его двадцать восемь лет, железное телосложение и острое чутье, его капитал в более чем четыреста тысяч флоринов и доход в десять тысяч, убежденный в том, что человеку Небеса всегда одаривают слишком много для его собственного счастья, и ровно столько, сколько нужно. сделать его несчастным.