Craeke , standing on the deck of the boat , saw , across the moving sails of the windmills , on the slope of the hill , the red and pink house which was the goal of his errand . The outlines of its roof were merging in the yellow foliage of a curtain of poplar trees , the whole habitation having for background a dark grove of gigantic elms . The mansion was situated in such a way that the sun , falling on it as into a funnel , dried up , warmed , and fertilised the mist which the verdant screen could not prevent the river wind from carrying there every morning and evening .
Крек, стоя на палубе лодки, увидел на склоне холма, за движущимися парусами ветряных мельниц, красно-розовый дом, который был целью его путешествия. Очертания крыши терялись в желтой листве тополей, а фоном всего жилища была темная роща гигантских вязов. Особняк был расположен таким образом, что солнце, падая на него, как в воронку, сушило, согревало и оплодотворяло туман, который зеленая ширма не могла помешать речному ветру каждое утро и вечер переносить туда.