The nervous quiver of his hand , which moved on the shoulder of his companion as the fingers of a player on the keys of a harpsichord , betrayed his burning impatience , so ill concealed at certain times , and particularly at that moment , under the icy and sombre expression of his face .
Нервное дрожание его руки, двигавшейся по плечу его спутника, как пальцы музыканта по клавишам клавесина, выдавало его жгучее нетерпение, так плохо скрываемое в некоторые моменты, и особенно в эту минуту, под ледяным и мрачное выражение лица.