Диана Уинн Джонс


Диана Уинн Джонс

Отрывок из произведения:
Ходячий замок / Howl's moving castle B2

She picked up one of the packets labeled SKIN and then tossed it down again . Even young and fresh , she did not think her face compared particularly well with Miss Angorian ’ s . “ Gah ! ” she said . “ Doh ! ” She hobbled rapidly back and seized ferns and lilies from the sink . She hobbled with them , dripping , to the shop , where she rammed them into a bucket of nutrition spell . “ Be daffodils ! ” she told them in a mad , croaking voice . “ Be daffodils in June , you beastly things ! ”

Она взяла один из пакетов с надписью «СКИН» и снова бросила его. Даже молодая и свежая, она не считала свое лицо особенно удачным по сравнению с лицом мисс Ангориан. «Га!» она сказала. «Да!» Она быстро похромала назад и схватила из раковины папоротники и лилии. Она доковыляла с ними, мокрые, до магазина, где бросила их в ведро питательного заклинания. «Будьте нарциссами!» — сказала она им безумным каркающим голосом. «Будьте нарциссами в июне, вы, скотины!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому