Диана Уинн Джонс


Диана Уинн Джонс

Отрывок из произведения:
Ходячий замок / Howl's moving castle B2

So that was almost all the curse come true , Sophie thought as she went to arrange the fresh flowers in the shopwindow . The mandrake root had had a baby . That only left one more thing : the wind to advance an honest mind . If that meant Howl ’ s mind had to be honest , Sophie thought , there was a chance that the curse might never come true . She told herself it served Howl right anyway , for going courting Miss Angorian every morning in a charmed suit , but she still felt alarmed and guilty . She arranged a sheaf of white lilies in a seven - league boot .

«Значит, это почти все, что проклятие сбылось», — подумала Софи, собирая свежие цветы на витрине. Корень мандрагоры родил ребенка. Оставалось только одно: ветер, продвигающий честный разум. Если это означает, что разум Хоула должен быть честным, подумала Софи, то есть шанс, что проклятие никогда не сбудется. Она сказала себе, что в любом случае это послужит Хоулу, ведь каждое утро он будет ухаживать за мисс Ангориан в зачарованном костюме, но она все равно чувствовала тревогу и вину. В сапоге-семимиле она устроила пучок белых лилий.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому