“ No , ” said Howl . He turned round and flopped into the chair , where he lay looking very tired indeed . “ All that on top of a cold ! ” he croaked . “ Sophie , for pity ’ s sake take off that horrible red beard and find the bottle of brandy in the close — unless you ’ ve drunk it or turned it into turpentine , of course . ”
— Нет, — сказал Хоул. Он повернулся и плюхнулся в кресло, где лежал с очень усталым видом. «И все это на фоне простуды!» он прохрипел. — Софи, ради жалости, сними эту ужасную рыжую бороду и найди в шкафу бутылку бренди — если, конечно, ты не выпила ее и не превратила в скипидар.