“ My new dog , ” Sophie said , hanging on to its curly hair . Now she was against the wall , she could see out of the bedroom window . It ought to have looked out on the yard , but instead it showed a view of a neat , square garden with a child ’ s metal wing in the middle . The setting sun was firing raindrops hanging on the swing to blue and red . As Sophie stood and stared , Howl ’ s niece , Mari , came running across the wet grass . Howl ’ s sister , Megan , followed Mari . She was evidently shouting that Mari should not sit on the wet swing , but no sound seemed to come through . “ Is that the place called Wales ? ” Sophie asked .
«Моя новая собака», — сказала Софи, держась за ее вьющуюся шерсть. Теперь она стояла у стены и могла видеть из окна спальни. Оно должно было выходить во двор, но вместо этого открывался вид на аккуратный квадратный сад с детским металлическим крылом посередине. Заходящее солнце окрасило капли дождя, висевшие на качелях, в синий и красный цвет. Пока Софи стояла и смотрела, по мокрой траве прибежала племянница Хоула, Мари. Сестра Хоула, Меган, последовала за Мари. Она, очевидно, кричала, чтобы Мари не садилась на мокрые качели, но, похоже, не доносилось ни звука. «Это место называется Уэльс?» – спросила Софи.