Sophie snorted . Michael left off working on his new spell and ran up and downstairs . Things became very restless . In the time it took Sophie to sew ten more blue triangles Michael ran upstairs with lemon and honey , with a particular book , with cough mixture , with a spoon to take the cough mixture with , and then with nose drops , throat pastilles , gargle , pen , paper , three more books , and an infusion of willow bark . People kept knocking at the door too , making Sophie jump and Calcifer flicker uneasily . When no one opened the door , some of the people went on hammering for five minutes or so , rightly thinking they were being ignored .
Софи фыркнула. Майкл прекратил работу над своим новым заклинанием и побежал вверх и вниз по лестнице. Дела стали очень беспокойными. За то время, пока Софи сшила еще десять синих треугольников, Майкл побежал наверх с лимоном и медом, с конкретной книгой, со смесью от кашля, с ложкой, чтобы принимать смесь от кашля, а затем с каплями в нос, пастилками для горла, полосканием горла, ручка, бумага, еще три книги и настой ивовой коры. Люди тоже продолжали стучать в дверь, заставляя Софи подпрыгивать, а Кальцифера тревожно мерцать. Когда никто не открыл дверь, некоторые люди продолжали стучать в течение пяти минут или около того, справедливо думая, что их игнорируют.