He held out his hand to Sophie , just like Mrs . Pentstemmon , but a little less royally . Sophie levered herself up , wondering if she was meant to kiss this hand or not . But since she felt more like raising her stick and beating the King over the head with it , she shook the King ’ s hand and gave a creaking little curtsy . It seemed to be the right thing to do . The King gave her a friendly smile as she hobbled away to the double doors .
Он протянул Софи руку, точно так же, как миссис Пентстеммон, но чуть менее по-королевски. Софи приподнялась, задаваясь вопросом, суждено ли ей поцеловать эту руку или нет. Но так как ей больше хотелось поднять палку и ударить ею короля по голове, она пожала королю руку и сделала скрипучий реверанс. Казалось, это было правильно. Король дружелюбно улыбнулся ей, пока она ковыляла к двойным дверям.