Диана Уинн Джонс

Отрывок из произведения:
Ходячий замок / Howl's moving castle B2

Sophie was feeling decidedly queer again when they reached the Palace . Its many golden domes dazzled her . The way to the front entrance was up a huge flight of steps , with a soldier in scarlet standing every six steps . The poor boys must have been near fainting in this heat , Sophie thought as she puffed her way dizzily past them . At the top of the steps were archways , halls , corridors , lobbies , one after another . Sophie lost count of how many . At every archway a splendidly dressed person wearing white gloves — still somehow white in spite of the heat — inquired their business and then led them on to the next personage in the next archway .

Когда они добрались до дворца, Софи снова почувствовала себя явно странно. Ее многочисленные золотые купола ослепили ее. Путь к главному входу лежал по огромной лестнице, через каждые шесть ступенек стоял солдат в красном. Бедные мальчики, должно быть, чуть не потеряли сознание в такую ​​жару, подумала Софи, с головокружением пробираясь мимо них. Наверху ступенек были арки, холлы, коридоры, вестибюли, один за другим. Софи потеряла счет их количеству. У каждой арки великолепно одетый человек в белых перчатках (все еще почему-то белых, несмотря на жару) интересовался их делами и затем вел их к следующему персонажу в следующей арке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому