“ I must rely on you to tell me that , ” said Mrs . Pentstemmon . “ My feeling is that he has gone the same way as the Witch of the Waste . They tell me she was not wicked once — though I have this only on hearsay , since she is older that either of us and keeps herself young by her arts . Howell has gifts in the same order as hers . It seems as if those of high ability cannot resist some extra , dangerous stroke of cleverness , which results in a fatal flaw and begins a slow decline to evil . Do you , by any chance , have a clue what it might be ? ”
«Я должна рассчитывать на то, что вы мне это скажете», — сказала миссис Пентстеммон. «Мне кажется, что он пошел тем же путем, что и Ведьма Пустоши. Мне говорят, что когда-то она не была злой, хотя это я знаю только по слухам, поскольку она старше любого из нас и сохраняет молодость благодаря своим искусствам. У Хауэлла подарки в том же порядке, что и у нее. Кажется, что люди с высокими способностями не могут устоять перед каким-то дополнительным, опасным умным ходом, который приводит к фатальной ошибке и начинает медленное падение ко злу. Вы случайно не догадываетесь, что это может быть?